阅读足迹 | 找书

阴阳师·玉兔卷分章 1

梦枕貘/译:茂吕美耶 / 著
 加书签  滚屏 朗读

阳师·玉兔卷》作者:[]梦枕貘译者:茂吕美耶,是种相当烦的存在。

【收藏布布书屋,防止丢失阅读度】

任何,在临之际,都无法自己所期望的生结尾

知各式各样的阳之法可是,没有可以治癒悲哀心的能。」

「为什麽办到?晴明,为什麽无法拯救这位小姐?」

渡边元纲在院走时,被条黑巨蟒在小勃然怒,以手用扳开蛇,愤怒难当地裂那条蛇,之拾起蛇尸,抛向草丛。自那天夜晚起,元纲开始现异状,番以男女声调许多惊悚往事

藤原兼家宅邸意外捕获的兔子,的毛由黑转;到了月蚀之夜,竟转!更诡异的是,牠会说话,并指名安倍晴明,否则将兼家

因著月亮和星辰的循环,芦屋与每隔八年才能相见的青女子,究竟暗藏何等伤心往?而相隔阳两界的女子与冤,如何展开对话,陷入生线间,同时让博雅哭晴明想办法

本书特

★梦枕獏的《阳师》系列作品,在销1/3世纪、销破6,000,000册,堪称版史思议纪录!小说写的虽是天地万间的鬼神灵异之事,却以巧妙文笔和超脱的心,思索咒术、阳术与名实的哲学问题,并将善恶、执念寄託其中,寓意远,流于般迷信俗事。此外,对男女之事亦有独到观察与描述,让有时觉得温暖,有时备觉辛酸在许多看似无无解的事件中,却又隐约透几许光辉。

★透安倍晴明和源博雅的眼中所看见的世界,总是特别清明。儘管充斥著苦难,但晴明理解切的眼神,以及博雅超脱的笛声,彷彿总能让切罪愆获得救赎这部作品让读得忘了时,时而因晴明与博雅趣鲜活的对话声,时而沉思鬼之间孰好孰瘾极了!

部作品能连载超30年,让读者碑相传、释手,真的很了起。

梦枕獏与自己许心愿:「《阳师》是可以写到生命最刻的作品。」

伴随《阳师》系列小说十五年的中文译者茂吕美耶也说:「如果况允许,希望能够直担任《阳师》系列小说的译者,更希望在穿背心之的每个夏秋冬,仍可以自由自在穿梭于晴明宅邸院。」

目录

嫦娥的瓶子

滿於月獨酌

鑽圈觀音

魃雨

盜月

木犀月

化妝

鬼葫蘆

[推荐作品] [本书更多新章节] [章节报错]
目录
大家正在读

布布书屋 | 当前时间:15:0

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2004-2025 All Rights Reserved.
[繁体中文]

联系我们:mail